neděle, 08 září 2024 11:02

Tajemství Velikonočního ostrova

Napsal(a)
This article has words
Reading time is around minutes.
Reading difficulty level :
Ohodnotit tuto položku
(0 hlasů)
Veškonočný ostrov Veškonočný ostrov Wikipédia

PÍSMO PŘEDSTAVUJE mezník, který odděluje pravěk od historického období. Vynález písma však tvoří ještě významnější krok vpřed než objev ohně. Obecně se předpokládá, že písmo vzniklo jen v kulturních ohništích Starého světa, tedy ve Středomoří, v Indii a v Čině. Jenže pravda je taková, že i obyvatelé jiných končin světa přišli na myšlenku, že řeč se dá zachytit psanými znaky. Jedná se především o Střední Ameriku ao Polynésii. Středoamerické hieroglyfické písmo Mayů je alespoň v hrubých rysech rozluštěné. To se ještě nedá říci o písmu, které vzniklo na nejodlehlejším ostrově světa – na Velikonočním ostrově, který se nachází na nejvýchodnějším okraji Polynésie. Když holandský kapitán Jakub Roggeveen objevil na Bílou sobotu. 1722 uprostřed Tichého oceánu nepatrný ostrůvek a nazval ho Paascheiland, t. j. Velikonoční ostrov, netušil, že kultura jeho obyvatel zůstane pro národopisce a archeology dlouho jedním z nejtvrdších oříšků. Zpočátku se myslelo, že Velikonoční ostrov je pozůstatkem větší pevniny, která se potopila. Geologie tuto možnost vylučuje a poukazuje na to, že ostrov je sopečného původu. První evropské návštěvníky ohromily obrovské kamenné sochy, takzvané ahu, které místy lemovaly pobřeží, ale vůbec si nevšimly dřevěné tabulky popsané nevídanými hieroglyfy.

Čas plynul a Velikonoční ostrov stíhaly všelijaké pohromy. Největší se odehrála na Štědrý večer. 1862, když zavítali na ostrov peruánští piráti a odvlekli do jihoarnerických dole skoro všechny chlapy, mezi nimi i žreků a náčelníků, tedy znalců písma. Domů se vrátila jen hrstka zajatců, a ti zavlekli na Velikonoční ostrov nakažlivé nemoci. A tak když se r. 1864 usadil na ostrově misionář Eugen Eyraud a objevil dřevěná prkna s nápisy, bylo již pozdě. Domorodci „mluvícím deskám“ nerozuměli a vůbec si je necenili. Věděli jen tolik, že písmo se jmenovalo rongorongo a že každý znak měl své jméno. Ten se pokusil písmo rozluštit. ndu Mohondžodaro Podobnosti mezi těmito dvěma písmy jsou však náhodné. jistý text. Fiodorovová se zabývala hlavně jazykem Velikonočního ostrova a předpokládá, že jazyk písemných památek se odlišuje od hovorového jazyka. Největší kus práce na luštění tohoto písma provedl profesor Thomas Barthel z Tilbingenu. Strávil rok přímo na ostrově, posbíral všechny písemné památky, očísloval jednotlivé znaky a učinil jejich rozbor.

Podle Barthela pismo rongorongo překonalo první stadium vývoje písma, tedy stadium obrázkové nebo piktografické. Zjistil, že písmo je stabilizované a skládá se z 1500 až 2000 různých znaků. Znaky se podle vnější podoby dělí na geometrické nebo abstraktní, dále na znaky znázorňující lidské tělo v pohybu, a nakonec na znaky znázorňující zvířata, rostliny a předměty hmotné kultury. Pokud bychom měli stručně charakterizoval písmo Velikonočního ostrova, měli bychom především uvést, že je to písmo ideografické. To znamená, že jednotlivé znaky se vztahují na pojmy. Mnohdy mají několik významů. Tak například znak pro slunce současně znamená i oheň, hořet. Dále, tvoření symbolů se uskutečňuje podle různých zásad. Barvy se označují znaky pro předměty, pro které je typická příslušná vlastnost. Tak např. znak ibišek se vztahuje i na bílou barvu, znak pro posvátného ptáka s červeným peřím označuje také červenou barvu a pod. Vedle toho má každý znak i svoji pevnou zvukovou hodnotu. V písmu Velikonočního ostrova se vůbec nezachycují gramatické koncovky ani pomocná slova, takže texty připomínají svým stylem naše telegramy. Tabulky se psaly zvláštním způsobem, takzvaným bustrofedonem; to znamená, že pokud jsme začali psát jeden řádek zleva doprava, následující řádek jsme nezačali zase vlevo, ale museli bychom tabulku obrátit vzhůru nohama a pokračovat tam, kde jsme přestali. Tedy hřeci, kteří tabulky četli, museli je jednostaj obracet, až na ty nejzběhlejší, kteří uměli číst znaky i vzhůru nohama. Vcelku nejdůležitější vlastností zachovaných písemných památek z Velikonočního ostrova je jejich úsečný, telegrafní styl. Luštitel nesmí zapomínat, že domorodý znalec písma četl tyto texty mnohem snáze, neboť znal prostředí, kde vznikly, jejich obsah i příležitosti, při kterých se předčítaly. Pro domorodého žereca byly tabulky spíše jen mnemotechnickou pomůckou a to je příčina, pro kterou se písmo rongorongo tak neuvěřitelně těžko luští.

Zdroj: Časopis Elektrón

Číst 39 krát Naposledy změněno středa, 09 říjen 2024 17:44
R.F.K.

Šéfredaktor magazínu

 

Vyhľadávanie

 

70. léta normalizace

Sklenka vína ti neuškodí, a plnou bečku nevypiješ.

Slovácké přísloví

Jiří Menzel

Tolerance není lhostejnost, ale moudrá víra, že i ten druhý může mít pravdu.

 

ONLINE

Právě přítomno: 404 hostů a žádný člen

Nedal pán boh svini rohy, ani žene mužské nohy.

Slovenské príslovie

 

Socializmus

 

Připravované články

V této chvíli redakce nepřipravuje žádné nové články pro zveřejnění
Loading ...
Magazín retro spomienok so širokým časovým tématickým obsahom z obdobia bývalého Československa.
Retromania 2010 - 2024. Všetky zobrazené ochranné známky, fotografie a informácie sú majetkom ich oprávnených vlastnikov.
Tento projekt zrealizovalo holdysoftware.sk

Tyto webstránky využívají soubory Cookies. Pokud pokračujete bez změněných nastavení cookies, souhlasíte s jejich použitím. Přečtěte si informace o tom, jak používáme cookies a jak je můžete odmítnout nastavením svého prohlížeče.